К основному контенту

FLUENCY – ЭТО ПОТОК ЧАСТИЦ

Если мы принимаем за факт, что речь – это поток звуков, а звуки — это частицы, то мы сталкиваемся с корпускулярно-волновым дуализмом вещей и в языке, а не только в мире физики.

Fluency – поток, плавность и беглость речи. Отдельный звук – элемент, имеющий определенные качества. Звуки, как частицы, имеют природу притяжения, слияния и поглощения. Речь подразумевает слитность. Само понятие Fluency in Speech – это естественная норма, а не умение, мастерство или достижение (но для иностранных языков это совсем другая история).

Хотя мысли можно записывать и передавать и другими способами (музыка, изображения, знаки), так или иначе, мы передаем их через слова, и не обязательно вслух. Есть так называемая  Внутренняя Речь. Через внутреннюю речь мы как бы фиксируем наши мысли, но при желании можем их сразу же и воспроизвести, поскольку слова и фразы уже оформлены (не лезть за словом в карман). Вот назначение внутренней речи. Возьмем это феномен на заметку для темы "мыслим на английском".   

Плавность речи повторяет мыслительные операции и наша внутренняя речь следует за мыслями, просто оформляя их через звук, если и когда в этом возникает потребность. Заметим, что нервные речи имеют нарушения слитности, а приятные речи всегда плавные и гармоничные, а потому притягательны. 

Под термином «аудирование» понимается звуковое смысловое восприятие.

Работа над аудированием на уроках в лингафонных кабинетах напоминает деятельность тайной шифровальной службы, где используются технические устройства записи и воспроизведения для считывания информации (раньше это большие магнитофоны и оборудованные кабины). Мы буквально дешифруем потоки звуков.

Это практическая и часто весьма интенсивная работа над восприятием слитного звукового потока с проработкой определенных «коварных» звуков. Эти звуки бывают трудноуловимы, так как они сливаются с другими, меняют свое качество, могут подменятся, ослабляться или даже исчезать и потом вдруг снова появляться, но уже в другом окружении. Ничего удивительного, что они, эти звуки, могут неправильно восприниматься или быть неузнаваемыми.

Занятия по отработке звуков называются фонетическими упражнениями и они состоят из аудирования (восприятия на слух) и упражнений по артикуляции (произношению).

Артикуля́ция (от лат. articulo — «расчленяю») предполагает произношение звуков по нормам определенного языка.

Как и всякий другой язык, английский язык имеет свои нормы и особенности. Причем, всякий язык и особенно английский, в силу исторических причин, имеет массу вариаций. Даже, к слову, в одной Великобритании существует несколько норм английского языка, не говоря уже о многочисленных региональных диалектах и социолектах. 

Фонетика

Звуки на письме передаются так называемой фонетической транскрипцией - условными знаками для произношения звуков. Эти знаки работают в границах одного слова, но на границе слов звуки меняются и бывают неузнаваемыми.

Это и есть основная сложность английской речи, на которую, как правило, мало обращают внимание.

Работу начинать нужно с закрепления обычных звуков, представленных в фонетической таблице Стандартного Британского (RP).

Затем, мы слушаем и находим изменения этих стандартных звуков в речи, условно, представителей стандартного британского английского языка. В нашем случае, это норма RP Received PronunciationТаким образом, на наших занятиях мы будем вначале отталкиваться от отдельных стандартных звуков и практически их отрабатывать до автоматизма, но не терять их изменения в потоке речи (Fluent Speech) и, как венец трудов, будет отработано слитное естественное произношение фраз с аутентичной интонацией

Итак, работаем над звуками. Пишите в комментариях свои соображения и в чем лично вы видите сложности в восприятии и произношении. 
Вы можете начитать какой-нибудь текст, сбросить мне аудиофайл и мы будем делать детальный разбор полетов и отработку.

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Как сделать нашу английскую речь выразительно-убедительной, гладкой и "настоящей"? Это работа над артикуляцией через чтение и беседу.  Вы записываете отрывок из книги, желательно диалоги, отправляете мне, а я даю свои рекомендации и предлагаю отработку на онлайн-уроках. Возможно, нужно ставить фонетику языка с нуля или переучиваться. Кстати, английская интонация довольно специфична (как и любом языке все довольно специфично), но мы ее не забываем тоже. Это важный компонент речи.  Образец т.н. "connected speech", естественной речи, с эмоциональным ударением, Received Pronunciation - RP. Из книги "The Wind in the Willows" by Kenenth Graham, Chapter 5, the Open Road.  Заметим, что книга очень полюбилась Pink Floyd, и главой The Piper at Gates of Dawn - Дудочник у Врат Зари, Сид Баррет, тогда еще лидер группы, назвал одноименный диск психоделического  рока.  Читает автор курса, то бишь я, Константин Афанасьев.  Желаете доработать свое произношение и овладеть о...